2010. január 22., péntek

Egyebek -Non food

Nincs másik blogom, így itt mutatom meg a kész eredményt. Párnának össze nem én varrtam, az anyát dicséri (Főleg, hogy közben elromlott a varrógépe, így elmondhatjuk, ez egy majdnem kézzel készült párna)


Because I dont have an other blog, I put here the finished latch hook. My mother sew it to a ready pillow, so that our sewing mashine said goodbye to us:-).

2010. január 21., csütörtök

Molokov-alagút

Ezt a süteményt csak megmutatom, mert Nők lapja konyha december-januári számában jelent meg.
Igazából nem egy újdonság, mert már jó pár hónapja (lassan egy éve) Ausztriában is ezt tálalták nekem húsvéti süteménynek, ezért is örültem meg a sütés nélküli sütemény receptjének. Na most én is:-).
A külseje rumos cukros tejbe áztatott babapiskóta. A krém pedig tojássárgája, cukor, habtejszín, és nálam mandula helyett dió keveréke volt. Bármilyen süteményformába bélelgetve, és megtöltve különböző formára formázhatjuk.


This is a so called Molokov-Tunnel. I read the recipe from a hungarian paper, but I have also eaten it in Austria for a birth day some month ago. This is a cake without cooking.
These are ladyfinger drunk in a rum-milk-sugar mixture, and then put in a pasty cooker, and fill in with a creme made out of cream, sugar, butter, vitellus, and walnut

Megjegyzés: Hisztaminérzékenyeknek ne!

Kelkáposzta saláta

Ehhez fénykép nincs, mert az egészet megettem hamarabb.

Hozzávalók:

1 kis fej kelkáposzta
1-2 evőkanál mustár (helyettesíthető majonézzel)
2 dl kefir (helyettesíthető tejföllel)
1 fél fej hagyma
só,
bors
cukor
kevés citromlé

Elkészítés:
Kelkáposztát csíkokra vágom, megtisztítom, majd a felszeletelt hagymával megsózom (kb. 1,5 teáskanál só), fél órát állni hagyom. Fél óra letelte után kifacsarom, és ízlés szerint hozzákeverem a többi hozzávalót. Majd a hűtőbe teszem

Megjegyzés: Hisztaminérzékenyeknek rossz. Mert hagyma, kefir, mustár, és még állni is hagytam

2010. január 20., szerda

Karfiol és a kakukkfű szerelme (Fokhagymás karfiolkrémleves) /Thyme and cauliflower in love creamsoup

A hűtőben árválkodott egy szép félfej karfiol. Egy délután keresgettem a megfelelő krémleves recepteket, és többet összeolvasva. Többek között köszönet: Palócprovence-nak, ahonnan jött a kakukkfű ötlete. Az ő oldalát is nagyon szeretem. A kakukkfűtől kicsit tartottam, mert egyszer sikerült egy zöld fűszeres émelyítő zöldségkeveréket készítenem, ahol a fűszerek szabályosan agyonütötték egymást. De a karfiol, és a kakukkfű igencsak jó viszonyban vannak egymással.

Fényképet kitöröltem véletlenül :-).

Hozzávalók:
1 fél szerencsendióvirág
húsleves (akár marha-tyúkhúsleves kockából is)
só, bors
1 hagyma
2-3 gerezd fokhagyma
1 db sárgarépa
1 fél pohár tejföl
Szigorúan a legvégén: kakukkfű

Elkészítés:
A felszeletelt fokhagymát, és hagymát üvegesre pirítottam, majd beletettem a karfiolt, felvágott sárgarépát, (még egy szelet fokhagymát és a szerencsendióvirágot), és felöntöttem a húslével. Sóztam, borsoztam, és hagytam megfőni. A legvégén összeturmixoltam, beletettem a tejfölt, és ízesítettem kakukkfűvel. Valami csodás kombináció.

Ingredients:
salt, pepper,
1 cauliflower
1 carrot chopped
2-3 garlic chopped
1 onion chopped
muskatflower
clear soup
1 dl clotted cream
thymian (just at the end)

Put in a pot onion and garlic and cook on small amout of oil. Stir in carrots, cauliflower (the salt, pepper, and muskatflower), the clear soup, cover and cook. If it is ready, garnish them, put the clotter cream in, and serve with thymian.

Megjegyzés: hisztaminérzékenyeknek fokhagymát hagyjuk ki.

Nyokkiiiii sajtos, malájcurrys szósszal - Gnocchi with cheese and malaysian curry

Ez olyan étel, mint a kelt tészta. Ha nincs egy rokonod, legjobb esetben egy olasz nagynéni, vagy nagymama, ha nem ezen nőttél fel, ha nem találsz róla egy megfelelő leírást, elsőre nem biztos, hogy sikerülni fog.
Nekem ez a második próbálkozásom, mert a legelsőnél elolvastam, hogy amíg nem ragad a tészta. De a tészta ragadt, én meg csak tettem, tettem bele a lisztet, aztán egyszer meguntam és kifőztem. Az íze teljesen rendben volt, de állítólag a gnocchinak nem ilyen íze van. :-) Akkor megfogadtam gnocchit soha soha többet nem csinálok.

Most láttam a tv-ben hogyan kell csinálni, hogy nem kell bele tenni tenni a lisztet, bőven elég amennyit a receptben leír, és utána szép lisztes deszkán megformázhatjuk. Ne sajnáljuk a lisztet.
Elvileg sikerült. Egy órával jobb is voltam az első próbálkozásnál. De még mindig nem tudom milyennek kell lennie egy igazi gnocchinak. Könnyen szétomlik a számban, fogak nélkül is meg tudnám enni. Természetesen a formázás elmaradt.


This was my second try of the famouse italien food gnocchi. The second, because I didnt succeed with the first. The first took be almost 2 hours to finish. I have no italien relatives who could have shown me the correct cooking method, so I misunderstood something, and began to put every time a little more flour inside the pastry. And again, and again:-). When I gave up, i just cooked it in water. So now, I let the given amount of flour, and I just formed, and cutted the little gnocchis on a board full of flour. I hope this time I succeeded to do an original self made gnocchi.

Tésztához a következő hozzávalókat használtam fel:
fél kg főtt összetört burgonyából
kb. 12 dkg lisztből
1 db tojásból

Ingredients:
0,5 kg cooked and smashed potateos
12 dkg flour
1 egg
Mush together, form, cut, and cook in boiling water. If they swim on the top of the water, you can get them out.

A tetejére pedig a következő szósz készült:
1 dl tejföl
só, bors, malájziai curry
valamennyi sajt.
pirított hagyma, fokhagyma
saláta (ezt az utolsó percben tettem bele)

I prepared the following sauce in a pot (also everything just together):
1 dl clotted cream
salt, pepper, malaysian curry
cheese
fried onion, garlic
salat (put just in the last minute in the sauce)

Megjegyzés: Hisztaminérzékenyeknek tegyünk bele mozzarellát, a fokhagymát hagyjuk ki.

2010. január 14., csütörtök

Sült zöldfűszeres polenta

Ismerkedek a polentával, vagy másnéven a kukoricadarával. Számtalan formája és felhasználása van, és biztosan nem ez lesz az utolsó kísérlet. Lényegében mivel alapíze nem túl domináns (nevezhetjük bátran semminek is) bármivel meg lehet fűszerezni, lehet sós, lehet édes, mégis finom marad. A polenta szintén egy régi szegény étel, ami meghódította később a gasztronómiát. Ez egy nagyon érdekes tendencia, hogy a régi egyszerű ételek egyre népszerűbbek lesznek.



Hozzávalók:
1 dl tej
4 dl zöldséglé (vagy húsleves)
5 dkg polenta (kukoricadara)
Zöld-fűszerek (nálam egy-egy kiskanál oregánó, majoránna, és petrezselyem volt.)

Elkészítése:
Ha a tej és a zöldséglé felforrt, beletesszük a polentát és folyamatot kevergetés mellett olyan 20-30 percig főzzük, míg szép szilárd nem lesz. Utána én alufóliába csomagolva betettem a sűtőbe és hagytam megdermedni. Vacsoránál elővettem, és forró olajon, egy kis fokhagymával megsütöttem mindkét oldalát szép barnára.

Megjegyzés: Hisztaminérzékenyeknek tökéletes.

2010. január 13., szerda

Töltött-sült zsemle

Régóta piszkál. Csalogat, mert már láttam leírva két három régi szakácskönyvben, töltött kifli formában, és még számtalan variációban. Például itt is: Andi konyhájában.
A recept olvasása adta meg a lökést hogy el is készítsem
.
Egyszerű könnyű kis vacsora, vagy reggeli.
Szépen kibeleztem a kalapra vágott zsemlét, beletettem a sonkát, rá egy kicsi kis paradicsomot, hagymát, savanyúságnak eltett hosszú paprikát karikára vágva, ráütöttem egy tojást, és betettem a sütőbe. Finom, ropogós. A tojást lehet még tovább sütni is, de én szeretem így, egy kis kockázat kell az életben.
Megjegyzés: attól függ mit teszünk bele , de szerintem ez hisztaminérzékenyeknek jó. De sajnos most nincs a hitperérzékeny kísérleti alanyom a közelemben, akivel meg tudnám kóstoltatni.

Toszkán paradicsomleves-kicsit másképp

Ez a recept nem most készült, de a fényképet most találtam meg.

Néha vágyom a paradicsomra, de a paradicsomot érdemes csak főzött, sült állapotban fogyasztani, mert a paradicsom tartalmaz egy antioxidáns hatású vegyületet: likopint, ami erősíti az immunrendszert, szerepet játszik néhány daganatos megbetegedés megelőzésében. Ez a vegyület a nyers paradicsomban kötve marad, és távozik is a szervezetünkből, de hő hatására ez felszabadul, és a szervezetünk sokkal többet tud belőle felhasználni.
Érzékeny gyomrúaknak nyersen nem ajánlott, főzve lehet vele próbálkozni.


Hozzávalók:
1 fej vöröshagyma
2-4 db fokhagyma (ízlés szerint)
fél kg paradicsom
Fűszernek:
egy mokkáskanál chilli (nagyon jellegzetes, nagyon jó ízt ad neki)
zöld fűszerek ízlés szerint, de ajánlottak az olaszos zöld fűszerek, mint oregano, majoranna..stb.
babérlevél
Tettem bele kicsi gyömbért is.

Elkészítés:
A hagymát, fokhagymát olajon megpirítom, majd hozzáteszem a már héjától megszabadított paradicsomot, és addig kevergetem, amíg szét nem esik. Időközben fűszerezem, tehetek hozzá vizet is, ha hígabbra szeretem, és kész.

Az eredeti recept a megpárolt vöröshagymát és fokhagymát felöntötte utána 1,5-2 dl vörösborral, és úgy fűszerezte be, majd ha a bor már felforrt, akkor keveri hozzá a paradicsomot és a végén pépesíti.
De én nem szeretem a vörösbort nagy mennyiségben főzéshez felhasználni (Inkább pohárból kerüljön a rendeltetési helyére)

Megjegyzés: A fokhagyma és a paradicsom, chilli miatt hisztaminérzékenyeknek rossz (még pláne az eredeti vörösborral), így a paradicsom jótékony hatása miatt csak kis mennyiségben fogyasztható és ritkán.

Gyömbéres sárgarépa-saláta (Frank Júliától)

Frank Júlia: Nem kell mindig libamáj könyvét szereztem meg legutóbb egy antikváriumban.
A könyv nagyon tetszik, mert egyszerű, gyors, kis semmi receptek, kevés hozzávalókkal vannak benne, amik nem mindig szokványosak. Ebben olvastam a gyömbéres sárgarépa salátát, amit ki kellett próbálnom


Szerintem a napokban láttam Fittanyuka honlapján is egy hasonló saláta receptet, úgyhogy egész népszerű lehet ez a gyömbér-sárgarépa kombináció.

Hozzávalók:
75 dkg tisztított sárgarépa
5 dkg mazsola
2 citrom leve
2-3 teáskanál méz, vagy cukor
3 gerezd fokhagyma
1 teáskanál őrölt gyömbér
1 mokkáskanál őrölt fehér bors, só

Mit mondjak, jó erős lett bors tekintetében. Legközelebb a fele megy bele a fűszerekből. De rántott hús mellett szinte nem is lehetett érzékelni:-) a csípős ízhatást. Mindenképpen valami jó zsíros ételhez ajánlanám.

Rántott hússal dúsított saláta

Elkészítése:
Sárgarépát felvágjuk, forrásban lévő vízbe téve 3 percig főzzük, majd melegen tartjuk. Utána a mazsolát annyi vízzel, hogy ellepje, felforralom, és hagyom kihűlni. A mazsola megmaradt levét citromlével és a fűszerekkel, összezúzott fokhagymával összekeverem, és a sárgarépát, mazsolát is hozzá keverem. Fél nap pihentetés után fogyasztható. De állhat két napot is fogyasztás előtt.
(Rögtön valami hihetetlen fűszeres, de idővel szelídül :-))

Megjegyzés:
Hisztaminérzékenyeknek TILOS
, mert túl sokat kell várni vele, és túl magas lesz a hisztamintartalma.

2010. január 10., vasárnap

Fűszerek, argentin tangó és éjszakai vonatozás

Körülbelül négy hete vagyok a szülővárosomban Miskolcon.
Péntek reggel Pestre vitt az utam, és úgy döntöttem, hogy ha már hétvége, Budapestből még keveset láttam, és néhány álmom is megvalósításra várt. Volt három kívánságom: Az első volt ellátogatni a fűszeres boltokba, felvásárolni amit nem ismerek, vagy még sosem láttam, részt venni egy tangóestén, és korcsolyázni a városligeti műjégpályán.

Az utolsó kívánság nem teljesült, első nap esett, második nap pedig nyitva sem volt. Vagy eleve nincs nyitva, így helyettesítettem a kívánságot egy Szépművészeti Múzeum látogatással. A korcsolyám pedig megnézte fél Budapestet.

A www.couchsurfing.com segítségével szereztem nagyon kedves szállásadókat. Ez egy önkéntes szervezet, utazni szerető fiatalok idősek szervezete, ahol szállást adhatunk, vagy kérhetünk referenciák segítségével. Semmi sem kötelező, akár egy kávéra is el lehet menni egy egy utazóval, vagy megmutatni a várost ha van időnk. Már egy éve csinálom, eddig főként szállásadóként üzemeltem, és sok kedves utazó volt pl. Szingapúrból, Amerikából, Oroszországból, stb., de most kis gyomordobogással a torkomban egyedüli utazóként is kipróbáltam, és nagyon kellemes élmény volt ez is.

Első kívánságom volt a fűszerlelőhelyek felkeresése. Kíváncsi voltam a sokat emlegetett Culinaris-ra és az Ázsiára.
A Culinaris egy ügyes, és nagyon jó válogatás a világ minden tájáról, a bolt gyönyörű, de a legtöbb terméket láttam már itt-ott, és bizony olcsóbban. Még Ausztriában is sok ilyen külföldi terméket olcsóbban lehet megkapni. Annyira nem volt az a hű élmény, vagy nem a legjobb üzletükben voltam (Parlament közelében), legközelebb Pesten majd a kisebb piacokat fogom felkeresni.
Az Ázsia viszont nagyon tetszett, főleg a fűszeres pultok, azzal a rengetegféle fűszerkeverékkel, illatokkal, és a kínálattal. Zsákmányoltam szerecsendió-virágot, paradicsomport, mangóport, maláj curryt (főleg mert volt benne karadmon, ami az egyik kedvenc fűszerem), szurokfüvet, tárkonyt, chilli szálakat, galangalt, mentát, fodormentát, fekete kardamont, hajdinalisztet. Boldogan a szerzeményeimmel folytattam az utamat. Na és természetesen hű kísérőmmel a korcsolyával:-).
A Vásárcsarnok is nagyon tetszett, a piacoknak van egy kisugárzása, egy csalogató hangulata, a sok színnel, kavalkáddal, az emberekkel.

Második kívánságom a tangó volt. Este kilence szépen odaballagtam a 10 perc gyaloglára lévő tánciskolába, ahol egy nagyon kedves nő közölte, hogy ah másutt lesz, nem kaptam-e emailt róla. Nem, mert én senkit sem ismertem a tangósok közül, de fel is ajánlotta, hogy kocsival elvisz. Végül egy másik eltévedt tangóssal utaztam el a Stefánia útra.
Az argentin tangó életem legkedvesebb tánca. Második helyen utána a bachata áll, majd jön a samba(ebben nagyon kezdő vagyok), és a salsa (ezt két éve csinálom). Argentin tangót sosem tanultam, egyszer ki szerettem volna próbálni, és mikor elmentem egy tangó estére (milonga), nagy örömmel vettem tudomásul, hogy ez teljesen mindegy, mert ha egy férfi vezetni tud, akkor én követni is tudom őt.
Életemben először a Budapesti Parlament előtt tangóztam, amikor az egyik ismerősömet megkértem, hogy mutassa meg nekem az alaplépéseket. A tangó kísérletezés, improvizáció, szerelem, elválás,rítus, engedelmesség, beszéd nélküli kommunikáció. Minden egyes táncpartner más, más a kisugárzás, más lesz a ritmus, kinek könnyebb kinek nehezebb hagynom a vehetést, de minden egyes alkalommal egy élmény.
Egyik kedvenc irányzatom a tango nuevo.
Íme egy kis ízelítő:
http://www.youtube.com/watch?v=YuLZHLh0H98

Néhány info a tangóról:
http://www.milonga.hu/

Mikor két nap gyaloglás után, és alváshiánnyal küzködve 19 után végre elérkeztem a Keleti pályaudvarra, irány az utolsó olyan vonat, ami éjfél előtt hazaérkezik, a 20 órási.
Vámosgyörkig jutottunk el, ahol buszra szállítottak minket, mert a Hernád Ic ütközött egy sorompót kikerülő kocsival. Nagyon siethettek valahova. Mindkét pályát lezárták, minket meg busszal vittek el Nagyútig, ahol kb. éjjel 11 től hajnali fél egyig arra vártunk arra, hogy összeszedjék a többi utast (Volt aki Ludason már fél 9 óta várt, hogy jöjjön egy busz, vagy elinduljon egy vonat), (egyetlen egy busz fordult ide oda). Fél kettőre, kettőre pedig Miskolcra értünk.
A kalauzoknak külön köszönet, mert nagyon kedvesen és türelmesen oldották meg a feladatot.

Nagyon kellemes hétvégét töltöttem, és Budapest egy gyönyörű város, sok élettel.

U.i.: A képek nem az enyémek. Forrás a google képkeresője.